Keine exakte Übersetzung gefunden für هندسة الطيران

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هندسة الطيران

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis diplômé en Physique et en Ingénierie Spatiale. C'est une chance d'étudier la cartographie de l'ozone.
    كنتُ متخصصاً في الفيزياء وهندسة الطيران - لا يمكن للجميع العمل على جهاز التحليل الطيفي -
  • Il y a deux jours, cet homme était un pilote expérimenté avec un diplôme d'ingénieur aéronautique.
    مند يومين، كان هذا الرجل طياراً خبيراً و معه شهادة في هندسة الطيران
  • Après avoir étudié au lycée Meriwether Lewis, il a continué ses études à l'université de Texas, où il a reçu un diplôme en ingénierie aéronautique.
    بعد التخرج ...من مدرسة لويس العليا واصل تعليمة... ...في جامعة تكساس حيث استلم الدرجة ... في هندسة الطيران
  • Ces services comprennent le Bureau du chef, le Groupe du système d'information géographique, le Centre mixte des opérations logistiques et les Sections des approvisionnements, de la gestion du matériel, des transports, du contrôle des mouvements, des transmissions et de l'informatique, du génie ainsi que des opérations aériennes.
    ويضم قسم خدمات الدعم المتكامل مكتب رئيسه، ووحدة نظم المعلومات الجغرافية، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة، وأقسام الإمدادات وإدارة الممتلكات، والنقل ومراقبة الحركة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والهندسة، والطيران.
  • Par exemple, la construction de l'aéroport international et du réseau rapide de transport urbain de Singapour a été pour les entreprises locales et les organismes publics l'occasion de renforcer leurs compétences techniques dans des domaines comme les travaux publics, l'aéronautique et les transports, ainsi que leurs capacités de gestion et de communication dans les projets de grande envergure.
    وعلى سبيل المثال، فإن تطوير المطار الدولي ونظام الترانزيت الجماعي السريع في سنغافورة أتاح للشركات المحلية والوكالات العامة فرصاً لتطوير المهارات في مجالات الهندسة المدنية، وهندسة الطيران والنقل، فضلاً عن تطوير قدرات التنظيم والاتصالات في مجال المشاريع العملاقة.
  • Outre le bureau du chef, les Services techniques comprendraient plusieurs sections chargées respectivement des services d'information géographique, des services médicaux, des approvisionnements, de la gestion du matériel, des transports, du contrôle des mouvements, des communications et de l'informatique, du génie et des opérations aériennes, et le Centre conjoint des opérations logistiques.
    وتضم الخدمات التقنية مكتب الرئيس، والإمداد، وإدارة الممتلكات، والنقل، ومراقبة الحركة، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والشؤون الهندسية، والطيران، وقسم الخدمات الطبية وقسم خدمات المعلومات الجغرافية، بالإضافة إلى مركز العمليات اللوجيستية المشتركة.
  • Le montant demandé, à savoir 1 175 600 dollars, servira à financer des programmes de formation axés sur le perfectionnement du personnel de la Mission en matière de direction, de gestion et de développement institutionnel, ainsi que sur le renforcement de ses capacités techniques dans les domaines suivants : transmissions et technologies de l'information, services médicaux, achats, transports, approvisionnement, génie, aviation, sensibilisation au VIH/sida, intégration d'une démarche antisexiste, droits de l'homme, sécurité, administration du personnel et budget.
    ستغطي المخصصات المقترحة البالغة 600 175 1 دولار تكاليف برامج التدريب الرامية إلى الارتقاء بمهارات القيادة والإدارة ومهارات التطوير التنظيمي لدى أفراد البعثة، وإلى تعزيز قدراتهم الفنية والتقنية في مجالات منها على سبيل المثال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات الطبية، والمشتريات، والنقل، والإمدادات، والأعمال الهندسية، والطيران، والتوعية بمخاطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمسائل الجنسانية، وحقوق الإنسان، والأمن، وإدارة شؤون الأفراد، والميزانية.
  • Des connaissances spécialisées sont nécessaires pour les deux types d'usage (militaire et civil), telles que les techniques de démolition, l'instruction en vol et les techniques de codage et de décodage.
    ويمكن أيضا تطبيق بعض أنواع الخبرة الفنية لأغراض عسكرية وأغراض مدنية، على حد سواء، مثل هندسة التهديم، والتدرب على الطيران وتقنيات التشفير/فك التشفير.
  • Un montant de 964 600 dollars est prévu pour financer les voyages liés à l'évaluation préalable au déploiement du matériel appartenant aux contingents et aux visites de reconnaissance effectuées par le personnel militaire des pays qui fournissent des contingents. Un montant de 1 315 400 dollars est également prévu pour les cours de formation préalable au déploiement qui seront organisés à l'intention du personnel militaire, et un montant de 982 600 dollars servira à financer la formation du personnel de la MINUS dans les domaines suivants : informatique, sécurité aérienne, génie, transports, administration du personnel, finances et budget.
    ومرصود أيضا اعتماد للسفر المتصل بالزيارات التي يقوم بها أفراد عسكريون من البلدان المساهمة بقوات لتقييم الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات والاستطلاع قبل النشر (600 964 دولار)، ولتدريب الأفراد العسكريين قبل النشر (400 315 1 دولار) وتدريب أفراد البعثة في مجالات من قبيل تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وسلامة الطيران، والهندسة، والنقل، وإدارة شؤون الموظفين، والشؤون المالية والميزانية (600 982 دولار).
  • Les domaines de formation comprendront la déontologie et la discipline, les opérations de maintien de la paix, la consolidation de la paix et le règlement des conflits, l'intégration d'une démarche antisexiste, la primauté du droit, le pouvoir judiciaire, les droits de l'homme et la protection des personnes, la coordination des opérations humanitaires, la gestion intégrée de la formation, la gestion des prises d'otages, la sécurité aérienne, le génie, les approvisionnements, les transports terrestres, les technologies de l'information et des communications et le matériel appartenant aux contingents.
    وتشمل مجالات التدريب السلوك والانضباط، وعمليات السلام، وبناء السلام وفض النزاعات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وسيادة القانون، وجهاز القضاء، وحقوق الإنسان والحماية، وتنسيق المساعدات الإنسانية، وإدارة التدريب المتكاملة، وسبل التعامل مع حوادث احتجاز الرهائن، وسلامة الطيران، والهندسة، والإمداد، والنقل البري، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمعدات المملوكة للوحدات.